Легенды китая: Легенды и мифы Китая

alexxlab
alexxlab
25.07.2021

Содержание

Легенды и мифы Китая

Опубликовано: 22.11.2017

1 022 Начался сезон «Сяосюэ» – «Малые снега» 小雪. Это 20-й по счету сезон в системе 24-сезонного традиционного китайского сельскохозяйственного календаря. В этом году его начало пришлось на 22 ноября и продлится он до 12 декабря. В Китае говорят: «Лютый мороз на Малые холода – жди теплую весну». Зачастую, именно в этом сезоне выпадает первый снег, […]

Опубликовано: 03.11.2017

Сезон «Шуанцзян» 霜降 – «выпадение инея» – 18-й из 24 сезонов китайского сельскохозяйственного лунного календаря. В этом году он начался 23 октября и продлится до 7 ноября. В конце октября или начале ноября – с каждым днём становится холоднее. На юге Китая ещё убирают последние урожаи, а в реке Хуанхэ выпадает первый иней. Воздух очищается, небо становится высоким и прозрачно – голубым. Деревья и травы желтеют и вянут, всё готовится к зиме, а кто-то и к зимней спячке.

Опубликовано: 08.02.2017

По китайскому лунному календарю, 2017 год – год Петуха. Если внимательно посмотреть на зодиакальный ряд, легко заметить, что петух является единственной птицей среди 12 знаков китайского зодиака . Китайцы давно рассматривают петуха как солнечную птицу и относятся к нему с уважением. Петуха называют «добродетельной птицей». Слово «петух» по произношению 鸡 (“«цзи»” – петух) похоже на 吉 («цзи» – счастье), поэтому, петух – символизирует счастье. Рисунок на двери в виде петуха символически ограждает от бед, скрытый смысл этого изображения – пожелание счастья и исполнения желаний, поэтому петух получил статус «хранителя домашнего очага».

Опубликовано: 19.09.2016

В древние времена Повелитель Небес – бог Тянь Ли увидел, сколь умножилось среди людей зло, и послал на них Великий потоп. Пошли бесконечные проливные дожди, реки вышли из берегов, рисовые поля и дома оказались затопленными. Почти вся земля скрылась под водой, и казалось уже, что нет никакой надежды рода человеческого на то, чтобы уцелеть.
В конце концов, молодой бог Да Юй пожалел людей и попросил Тянь Ли позволить ему спасти человечество от гибели.

Опубликовано: 18.09.2016

Известен миф и о том, как Нюйва в одиночку дала начало человеческому роду. В этом мифе она описана как существо, имевшее голову человека и тело змеи. Наделена она была исключительной божественной силой, позволявшей ей совершать в день семьдесят перевоплощений.

Опубликовано: 05.09.2016

Было время, когда земля и небо еще не отделились друг от друга, и слитые вместе, составляли нечто, отдаленно напоминающее куриное яйцо. Здесь и зародился, как цыпленок в желтке, первый человек Пань-гу. Прошло восемнадцать тысяч лет, прежде чем он пробудился. Вокруг был непроницаемый липкий мрак, и сердце человека онемело от страха.

Но вот его руки нащупали какой-то предмет. Это был невесть откуда взявшийся топор. Пань-гу размахнулся что было сил и ударил перед собой.Раздался оглушительный грохот, словно бы от того, что надвое раскололась гора. Неподвижный мир, в котором находился Пань-гу, пришел в движение. Все легкое и чистое всплыло вверх, а тяжелое и грязное опустилось на дно. Так возникли небо и земля.

Древняя легенда превратилась в визитную карточку китайской культуры — Российская газета

Легенда о любви Лян Шаньбо и Чжу Интай появилась тысячу лет назад во времена династии Цзинь (III-V вв.) и до сих остается одним из самых любимых китайских народных сказаний.

По мотивам легенды были созданы анимационные и художественные фильмы, а также знаменитая симфония. Сюжет «Влюбленных бабочек» (именно так в Китае часто называют это сказание) мало похож на сюжет «Ромео и Джульетты». Общее в них — возраст героев, но там нет дуэлей, отравлений и шекспировских страстей, а отражена непоколебимость, верность и чувство долга.

Главная героиня легенды — юная девушка по имени Чжу Интай. Она была единственной дочерью в богатом семействе. Несмотря на то что в то время женщины не имели права посещать школы, Интай просила отца отправить ее учиться, а тот, разумеется, был против этого и не собирался нарушать традиции. Но Интай была очень упорной, она так настойчиво уговаривала родителя, что он дал согласие. Конечно, отец пошел на уступку, лишь поскольку ни на секунду не сомневался в том, что ни одна школа не примет девочку.

Добившись согласия, Чжу Интай собрала свои вещи и уехала к дядюшке в город Ханчжоу, где рассчитывала поступить в школу. Разумеется, она понимала, что девочку не примут, а потому пошла на хитрость. Она переоделась в мужскую одежду, остригла волосы, чтобы походить на юношу. Хитрость сработала, и ее приняли.

В классе Чжу Интай сразу же обратила внимание на Лян Шаньбо. Они быстро подружились и вскоре стали неразлучными друзьями. Более того, Чжу Интай всей душой полюбила Ляна, мечтала стать его женой и прожить с ним до гробовой доски. ..

На четвертый год учебы Чжу Интай получила письмо от отца, который приказывал ей срочно вернуться домой. Не осмелившись ослушаться, она собрала вещи и отправилась домой. Ее вызвался проводить Лян Шаньбо. По пути девушка несколько раз хотела открыть ему правду, но никак не могла решиться, ограничиваясь намеками: «Лян, смотри, летит пара горных уток! Мы с тобой неразлучны, как эти две горные утки». Но Лян Шаньбо не понял намека, хотя и должен был, ведь в народе пару горных уток всегда олицетворяли с возлюбленными…

Фото: Медиакорпорация Китая

Поскольку Лян Шаньбо ничего не понимал, Чжу Интай решила пойти на хитрость: «Лян, у меня есть красавица-сестра, было бы здорово, если бы ты по окончании школы женился на ней». Юноше понравилась эта идея, женитьба на сестре Чжу позволила бы ему не расставаться со своим закадычным другом, и он пообещал, что женится на сестре. На этом молодые люди расстались: Чжу Интай направилась домой, а Лян Шаньбо вернулся в Ханчжоу.

«Легенда о любви Лян Шаньбо и Чжу Интай» — нематериальное культурное наследие Китая

Прошло время, настал день, когда Лян Шаньбо окончил школу. Он сразу же поспешил к своему лучшему другу Чжу Интай, но на пороге дома его встретила молодая красавица: «Лян, это я, твоя Чжу Интай! Я люблю тебя и хочу стать твоей женой!»

И тут юноша почувствовал, что его сердце тоже переполнено любовью к Чжу Интай… Молодые люди предстали пред отцом Чжу Интай и стали просить благословения на брак. Но отец, хотя и желал счастья своей дочери, уже дал слово богатому торговцу отдать за него свою дочь. И это слово нельзя было нарушить, поэтому отец отказал.

Лян Шаньбо был в отчаянии. Он так страдал, что его сердце, охваченное болью, не выдержало, и юноша умер. Его похоронили на местном кладбище. Чжу Интай тоже была в отчаянии. Ее горю не было предела. Жизнь казалась ей бессмысленной без любимого. Между тем приближался день свадьбы с богатым торговцем. Когда началась церемония, вдруг откуда ни возьмись налетел ураган, который разметал по сторонам всю процессию. Чжу Интай чудесным образом очутилась у могилы Лян Шаньбо. Ветер сорвал могильную плиту, и Чжу Интай, не раздумывая, бросилась в могилу к своему возлюбленному. Тяжелая каменная плита с грохотом захлопнулась. Но прежде из могилы успели выпорхнуть две бабочки, которые закружились в танце любви. Это души Чжу Интай и Лян Шаньбо превратились в бабочек, и теперь уже ничто не могло помешать счастью влюбленных.

Фото: Медиакорпорация Китая

Таково старинное предание, которое до сих пор популярно в народе. В 1959 году на сюжет древней легенды студенты Шанхайского музыкального училища Хэ Чжаньхао и Чэнь Ган написали скрипичную симфонию «Лян-Чжу», которая позже получила международную известность и стала самым знаменитым произведением за всю историю классической музыки Китая. Чэнь Ган считает, что секрет успеха «Лян-Чжу» заключается в сообразном сочетании китайской музыки и европейских традиций. Еще во время создания главной музыкальной темы многие советовали подчеркнуть национальный характер симфонии путем введения в состав струнного оркестра партий на китайских инструментах — китайских гуслях юэцинь, китайской лютне пипа и других.

Фото: Медиакорпорация Китая

Но от этой идеи пришлось отказаться, поскольку в составе европейского оркестра китайские традиционные инструменты звучали негармонично. Сюжет симфонии «Лян-Чжу» — китайский, но в музыкальном языке использованы приемы и «лексикон» мировой симфонической музыки, поэтому эту музыку полюбили не только китайские слушатели, она понятна во всем мире.

Фото: Медиакорпорация Китая

За рубежом симфонию «Лян-Чжу» впервые исполнил в 1960 году симфонический оркестр Московского радио, а дирижировал оркестром только что окончивший учебу в СССР китайский музыкант Цао Пэн. С тех пор сотни мировых коллективов исполняли симфонию «Лян-Чжу» для любителей музыки в США, Германии, Франции, Сингапуре, Малайзии, Швеции, Норвегии, Финляндии, Бельгии, Италии и других странах мира. «Лян-Чжу», или «Баллада о влюбленных бабочках», превратилась в музыкальную визитную карточку китайской культуры.

Древние мифы и легенды Китая — Журнал «Читаем Вместе. Навигатор в мире книг»

О богах, героях и сотворении мира

Ма Чжень. Мифы и легенды Китая. пер. с кит. Поверинова Н. О. — М. : Международная издательская компания «Шанс», 2020. — 143 стр. 12+

Китайская книжная полка

Знакомство с культурой любой страной начинается с истоков — древних легенд и сказаний. Автор книги «Мифы и легенды китая» Ма Чжэнь собрал в ней самые известные китайские предания. Возникновение мира из хаоса, создание людей из глины, всемирный потоп, царство богов, что расположилось на священной горе… Такие сюжеты, знакомые нам с детства,  встречаются в мифах и легендах разных стран. Их же мы можем обнаружить и в преданиях Древнего Китая.
В этой книге вы найдете повествования о том, как древние китайцы представляли себе устройство мира — с богами, которым они поклонялись, и с героями, которых прославляли. Вот, например, как китайская мифология описывает начало сотворения мира: «В давние времена, когда людей не было и в помине, Вселенная была похожа на гигантское яйцо: твердая скорлупа, белок и в нем сердцевина-желток. Не было ни солнца, ни звезд, ни деревьев, ни рек, и потому в мире не было ни тепла, ни холода, кругом царили лишь тьма и хаос.

Неизвестно, сколько времени прошло, пока в яйце не начала зарождаться жизнь — среди хаоса начал расти Паньгу, первый человек. Рос он медленно, но ему было некуда спешить — в конце концов, он был единственным живым существом в этом мире-яйце.»
Красочные иллюстрации, которыми изобилует эта книга, позволят воочию увидеть предметы древнего быта,  произведения живописи, скульптуры и архитектуры, созданные по мифологическим сюжетам.
Автор книги анализирует собранные мифы и легенды, рассказывая об их происхождении, исторической основе, о влиянии на мировоззрение и культуру. Он сравнивает мифологическую традицию Дальнего Востока с западной традицией, обнаруживая множество сходств – и множество особенностей.
Читая китайские мифы, невольно изумляешься чудесам нашего мира. Предания о сотворении Вселенной, происхождении человека, войнах богов и приключениях героев поражают наше воображение и пробуждают затаенные в нашем сердце воспоминания.
Несомненно, когда вы прочитаете о горе Куньлунь, на которой жил величайший мифический император Хуан-ди, вам сразу придет в голову греческий Олимп и его владыка Зевс. Прочитав о другом великом первопредке, Фуси, и его сестре и жене богине Нюйве, создательнице человечества, вы заметите их поразительное сходство с Зевсом и Герой. Восток и Запад разделяют огромные расстояния,  множество рек и гор, однако их мифы и легенды удивительно похожи!
Изучить мифологию, провести неожиданные аналогии и сделать для себя множество удивительных открытий вам поможет книга «Мифы и легенды Китая» от издательства китайской литературы «Шанс».

 

Китайские легенды и мифы

Предания и мифы Древнего Китая
Ио-Фэй
Лунтан
Справедливый император
Девица-воевода
Ти Тай-Тай и Ко Ко-о

Китайские мифы не только существовали, но и уже были письменно запечатлены еще 1 400 лет до нашей эры в трактате «Шуцзин» («Книга истории»). Но наиболее значительным по количеству и составу мифов можно считать сочинение «Книга гор и морей» («Шань хай цзин»), существующее с IV века до нашей эры.


Повелитель Цао Цао

Долгое время, вплоть до конца XIX века, мифы, предания и легенды Китая, равно как и сведения о них, оставались почти неведомыми для российского читателя.

Только в 1892 году выходит в свет первый самостоятельный значительный труд по этой теме книга профессора С.М. Георгиевского «Мифические воззрения и мифы китайцев», а затем его же работы – «Первый период китайской истории» (1885), «Принципы жизни Китая» (1888).

Во многом это связано с тем, что «Поднебесная империя» достаточно отдалена от Европы; во многом – с тем, что китайский язык далеко не всем был доступен; не на последнем месте в этом ряду стоит и влияние поздней китайской философии – например, конфуцианство, проводя тщательный отбор мифов (точнее – песен, поскольку изначально они исполнялись под музыку), из трех тысяч оставило всего три сотни: как пояснял древний историк Сыма Цянь, «то, что соответствует правилам».

Как и многие другие древние народы, китайцы в своей мифологии производят все существующее на Земле от первобытного хаоса Хуньтунь, который и породил из своей темноты прародителей – Паньгу (первого человека, котрый воспринимается как именно первопорядок) и Нюйва (полуженщину-полудракона, Всеобщую Мать). Первый сотворил вселенную и явления природы, а вторая – богов, героев и человека.

Образы Паньгу и Нюйва в разных преданиях трактуются показному. Несомненным считается, что самозародившийся в похожем на куриное яйцо хаосе Паньгу рос около 18 тысяч лет, по мере своего роста отделяя небо от земли давая жизнь дню и ночи, ветру и молнии и т.д. Когда он умер, то все части его тела стали основой мироздания – один глаз превратился в солнце, а другой в луну, его руки и ноги стали горными вершинами, волосы – деревьями и травами, плоть – почвой, кровь — реками и т.д. По одной из версий, людьми стали насекомые, обитавшие на теле Паньгу, по другой версии, людей создала из глины прародительница Нюйва. Одна из ее великих заслуг в том, что она не дала небу упасть на землю, а подперла его отрубленными у черепахи ногами. Нюйва почитается как богиня бракосочетания и плодородия. По некоторым сведениям, она в течение одного лишь дня претерпевала до семидесяти превращений, а из ее внутренностей появились боги Китая.

Широкое pacпространение имели также мифы о герое Фуси, ставшем потом мужем Нюйвы — он дал людям огонь и научил их добывать пищу в лесах и реках; о потопе; о мировом древе; о четырехглазом создателе письменности Цаицзе; о духах воды, огня и т.д. Китайские поэты на протяжение многих поколений не только воспевали, но и видоизменяли образы героических предков, в результате чего возникли самые разнообразные толкования одних и тех же действий и событий. В этом ряду – образ охотника на слонов Шуня, образ бога войны Чи-ю, образ мифического стрелка И.

Как уже отмечалось, китайские философы, в особенности последователи Конфуция, отобрав из тысяч мифов несколько сотен, на их основе создали своего рода историю. Поэтому не стоит удивляться тому, что некоторые герои мифов, преданий и легенд со временем «превратились» в императоров, правителей, философов.

Китайскую мифологию по этапам и системам принято подразделять на древнекитайскую, мифологию даосизма, буддийскую и позднюю народную, основанную, как правило, на местных культах, герои которых народной фантазией превращались в божеств.
Даже основные китайские мифы, легенды, песни и эпические сказания способны занять собою целый том. Поэтому в данном небольшом разделе мы приводим лишь собранные и пересказанные П. Шкуркиным легенды Китая, которые позволяют составить представление о древней культуре великого народа.

Выставка «Легенды и обычаи традиционных китайских праздников»

В Розовом выставочном зале РГБ открыта выставка фотографий «Легенды и обычаи традиционных китайских праздников». Экспозиция организована Российской государственной библиотекой совместно с посольством Китайской народной республики, Китайским культурным центром в Москве и библиотекой провинции Ляонин.

Народные праздники являются важной составляющей жизни китайской нации, оказывая влияние на развитие культуры азиатского региона и всего мира. Обычаи и форма традиционных праздников Китая за тысячелетнюю историю претерпели множество изменений, но продолжают обновляться. Современные китайцы и сегодня не мыслят своего существования без традиций их празднования. А символы китайского календаря давно вошли в жизнь европейцев.

Выставка подробно рассказывает о происхождении и эволюции китайских праздников, легендах и преданиях, формах проведения шести наиболее важных, среди которых Праздник весны, Праздник чистого света, Праздник начала лета, Праздник влюбленных, Праздник середины осени, Праздник двойного ян. На стенах Розового зала фотографии сопровождаются подробным рассказом на русском и китайском о каждом празднике и его особенностях. На открытии выставки г-жа Яо Цзе, заместитель директора Библиотеки провинции Ляонин, выразила надежду, что «выставка станет нашим общим языком».

Библиотека провинции Ляонин — одна из шести организаций КНР, с которыми на сегодняшний момент РГБ ведет обмен. С Библиотекой провинции Ляонин книгообмен ведется с 1981 года. Это в основном периодические издания, а также книги по политике, экономике, библиотечному делу, науке и технике. В Библиотеку провинции Ляонин РГБ высылает 26 журналов, а получает 75 журналов на китайском языке.

СПРАВКА

Среди всех языковых фондов Центра восточной литературы РГБ первое место по количеству книг (102 186) принадлежит китайскому языку. Кроме книг в фонде находятся 115 тысяч журналов и 914 годовых комплектов газет. Это обусловлено длительностью существования этой коллекции (со времени основания библиотеки), устойчивым интересом российских ученых и политиков и, не в последнюю очередь, тесными связями России и Китая почти во все периоды взаимоотношений наших двух стран.

История китайского фонда РГБ началась с приобретения Румянцевским музеем коллекции Константина Андриановича Скачкова (1821—1883), российского ученого и дипломата, действительного статского советника, много лет проработавшего в Китае. В 1875 году библиотека Музея получила в дар от купца Родионова 1115 китайских книг, который купил их у Скачкова. Впоследствии, как сообщается в отчете Румянцевского музея за 1883—1885 годов, вдова Скачкова передала Библиотеке оставшуюся часть коллекции вместе с карточным каталогом. Эти книги составили ценнейшую коллекцию китайских ксилографических изданий. Собрание имеет огромную научную и культурную ценность, насчитывает около 12 тысяч рукописей и ксилографических изданий на китайском и маньчжурском языках.

Среди книг, поступивших в библиотеку до образования Китайской Народной Республики, большой интерес для специалистов представляют издания двадцатых-сороковых годов XX века, в том числе китайские периодические издания, отсутствующие в других библиотеках России. После образования КНР культурные связи между нашими странами расширились, успешно развивался книгообмен. В 1956—1960 годах Российская государственная библиотека получала по 2—2,5 тысячи китайских книг ежегодно.

В настоящее время РГБ тесно сотрудничает со многими китайскими библиотеками. Среди них Шанхайская библиотека, Библиотека Китайской академии наук, Национальная библиотека КНР (Пекин), Библиотека Хэйлунцзянского университета (Харбин), Библиотека университета Ухань и Библиотека провинции Ляонин. Обмен с научными библиотеками Китая, кроме Национальной библиотеки, в основном был установлен после окончания культурной революции в КНР.

Мифы и легенды. Мифы и легенды Китая

Читайте также

Мифы и легенды

Мифы и легенды Сказанное выше позволяет объяснить не только недостаточное количество мифов в Китае, но и малое количество легенд. Те же шесть веков, что чужеземцы занимали китайский трон, скудны мифами, но отличаются обилием легенд.Если мифы посвящены вопросам

Рождение легенды

Рождение легенды Каждый из восьми даосских Бессмертных весьма почитаем в Китае, их изображения можно увидеть повсюду: на фарфоровых вазах, чайниках, чашках, веерах, свитках, вышивке. Изготавливают и фигурки из фарфора, глины, корней, дерева, металлов. Выражение «восемь

Мифы о происхождении мира и мифы космогонические

Мифы о происхождении мира и мифы космогонические Любой миф, повествующий о происхождении чего-либо, предполагает и развивает космогонические представления. С точки зрения структуры миф о происхождении сопоставим с мифом космогоническим. Так как сотворение мира есть

РАБАУЛЬСКИЕ ЛЕГЕНДЫ

РАБАУЛЬСКИЕ ЛЕГЕНДЫ Из Ланга-Ланги, оплота мятежников, я отправился на архипелаг Бисмарка, где раковинные деньги когда-то играли не меньшую роль. Для этого мне пришлось вернуться с Лауласи и Ауки на Малаиту. С Малаиты через Нггелу я переправился на Гуадалканал, оттуда

Любовь Киселева Мифы и легенды «царской педагогики»: Случай Николая I

Любовь Киселева Мифы и легенды «царской педагогики»: Случай Николая I Тема «царской педагогики», то есть воспитания и образования царствующих российских монархов и шире — членов дома Романовых, оказалась поразительно мало затронутой серьезной исследовательской

Легенды балета

Легенды балета Нина Кирсанова Еще в 1980-е годы в Белграде жила прекрасная балерина, «памятник русской балетной школе», бесподобная Нина Кирсанова. Этот факт казался мне тогда парадоксальным.Помню, с каким волнением набирал ее номер. Она у телефона. Нет, она совсем не

Легенды Эфиопии

Легенды Эфиопии Тропики. Эфиопия. Темная африканская ночь. Силуэты гор Симиен обрамляют небольшое плато, на котором приютились наши палатки. Рядом с похожей на пальму лобелией горит костер. Проводник с энтузиазмом лупит ладонями по «барабану» — пустой канистре из-под

О ней слагали легенды

О ней слагали легенды В прекрасную дочь аварского владетеля Ахмет-хана Солтанет влюблялись многие, но ее внимание сумел привлечь только один человек. Им был кумыкский князь Аммалат-бек из аула Буйнак, племянник самого богатого на плоскости человека – шамхала

Чайные легенды Китая | Кармолис

Чай в жизни китайцев имеет огромное значение. Сразу даже и не подобрать напиток или блюдо в Европе, которому уделялось бы такое же внимание. Разве что вино во Франции: в каждой местности свой сорт, знатоки по виду и запаху могут определить год урожая, каждый сорт хорош с каким-то блюдом или по особым случаям – от семейных праздников до священных церемоний.

С Китая началась мировая чайная история. Легенды по-разному рассказывают, как и когда это произошло. По одной – в 2737 г. до н.э. «огненный император» (и покровитель земледелия и медицины) Шень-нун кипятил воду для лечебных отваров под чайным деревом, и в котёл упало несколько листочков. Вкус и бодрящее действие так понравились лекарю, что он внёс чай в свой «Трактат Шень-нуна о корнях и травах», первое в мире наставление по фармакологии.

По другой легенде, буддистский проповедник и основатель течения «чань» (у нас более известного под японским названием «дзен») Бодхидхарма в 519 г. н.э. заснул во время медитации и после этого в гневе на «предавшие» его ресницы вырвал их и бросил на землю. На следующий день на этом месте вырос куст, отвар из листьев которого обладал свойством отгонять сон.

А что же говорят историки?

Версию с Бодхидхармой придётся отбросить: чай был известен в Китае задолго до рождения чаньского патриарха, ещё до нашей эры. Изначально отвар чайных листьев использовался именно как лекарство. А вот как напиток чай становится популярным только с VII в. н.э. Тогда чайные листья не заваривали, а варили, добавляя к ним соль, так что вкус первого чая – зелёного, вываренного и солёного – нам вряд ли понравился бы.

Первый трактат, в котором описывалось искусство правильно заваривать чай, написал в 760 г. н.э. поэт и философ Лу Юй. «Чайный канон» принёс ему славу великого мудреца. Там описаны не только рецепты заварки, но и нужная для этого утварь, разные сорта чая, особенности их выращивания и т.д.

Словом «ча» называют чайное дерево и напиток из его листьев в основном в северных китайских диалектах. На юге тот же самый иероглиф читается как «те». По этой особенности можно выяснить, из какой части Китая чай пришёл в разные страны и каким путём до них прошёл.

Из северных регионов чай везли караванами, и вдоль этого направления оставалось название «ча», «чай» и т.д. — как в русском языке (к нам чайный лист везли через Кяхту в Сибири), так и в Индии, и в языках среднеазиатских народов, где чайхана – одно из самых любимых заведений и в наши дни. Из Южного Китая чай вывозили через океанские порты и привозили вместе с ним название «те», как в английском tea, немецком Tee, французском thé и т.д.

Точно так же разными путями распространялись и различные сорта чая, и рецепты их приготовления – кое-где до сих пор пьют солёный чай или варят его, как суп, с маслом, молоком. У каждого народа появляется своя чайная история, свои чайные легенды, свои чайные традиции и церемонии…

Самые увлекательные китайские мифы и легенды

Майкл Драйвер / © Культурная поездка

На протяжении более 2000 лет китайцы сочиняли истории, чтобы разобраться в бедствиях и потрясениях, с которыми они столкнулись. Эти мифы и легенды, сочетающие в себе бесчисленные религиозные, философские и фольклорные традиции, продолжают захватывать воображение.

В этих увлекательных китайских мифах и легендах, помимо прочего, рассказывается о том, как мир удерживался в вертикальном положении на ногах черепах; почему девять солнц поджаривали поверхность Земли; как сороки соединили миры священного и мирского.И все начинается с , давным-давно…

Будучи отправленной на Землю, получеловек-полузмея богиня Нюва оказалась совершенно одинокой, живущей на высотах горы Куньлунь на северо-западе Китая. Гениально она вылепила глиняные фигурки и вдохнула в них жизнь.

Вскоре воцарился хаос. Лесные пожары и наводнения уничтожили естественную среду обитания животных; звери пришли в отчаяние и поглотили человечество; небо рухнуло и рухнуло на землю; демоны были развязаны.

Сочувствуя своему небиологическому потомству, Нюва пришла на помощь человечеству. Она отрезала ноги гигантской черепахе Ао (鳌), чтобы поддержать небо, и построила дамбы, чтобы не допустить разлива рек. После довольно утомительной работы Нюва наконец восстановила порядок в человеческом обществе, которое она создала — важную основу для древнего правящего класса, чтобы воплотить статус полубожественной силы и установить абсолютный суверенитет.

IA_1060_Chinese Myths and Legends [MD] Место1 уменьшено | Майкл Драйвер / © Культурная поездка

В китайских мифических традициях статус-кво обычно осуждает «межгалактические» отношения, и те, кто нарушает такие правила, терпят большие наказания — часто не смерть, а разлуку на всю жизнь.

Это сказка о ткачихе и пастушке. Первая была бессмертной феей, которая спустилась на землю для встречи, влюбилась и даже создала семью со скромным пастухом. Разрываясь между небесным и земным существованием, она в конце концов была вызвана домой с разрешением видеться с мужем и двумя детьми только один раз в год по мосту из сорок.

Их воссоединение отмечается в седьмой день седьмого месяца лунно-солнечного календаря, также известного как «китайский День святого Валентина». Девушка-ткачиха и пастушок символизируются двумя самыми яркими звездами Летнего треугольника, Вегой и Альтаиром, которые можно наблюдать ясной ночью в северном полушарии примерно в это время года.

Где-то между восьмым и пятым веками до нашей эры, когда «Китай» представлял собой бессвязное понятие, включающее горстку враждующих государств, жил музыкант по имени Бойя. Он был известен своим мастерством в создании gí qín (), портативного струнного инструмента, который соответствовал жизни скитальца-затворника.Однажды дровосек по имени Цзыци прошел через его владения. Услышав его мелодию, Цзыци задумчиво кивнул: «В этих нотах, которые ты играешь, есть высокие горы и текущие воды». Бойя тут же сделал паузу: еще никогда еще никто не понимал его музыку так остро! Двое остались товарищами, но Цзыци в конце концов заболел и скончался. Спустя лебединую песню Бойя порвал струны на инструменте и поклялся никогда больше не играть.

По сей день выражение « zhī yīn » (知音), буквально переводимое как «[тот, кто] знает мелодию», все еще используется для описания близких дружеских отношений.

Легенда о Мулан, популяризированная Диснеем, является одной из версий женской эмансипации в древнем Китае: женщинам иногда приходилось маскироваться под мужчин, чтобы добиться цели. Это также служит предпосылкой для истории любви между Интай и Шанбо. Действие происходит где-то между третьим и пятым веками нашей эры, наши герои познакомились в частной школе на востоке Китая. Эти двое были равны в своих интеллектуальных поисках и относились друг к другу как к братьям, за исключением того, что Шанбо не знал, что Интай на самом деле была женщиной.

Когда Интай наконец раскрыла свою личность и чувства по отношению к Шанбо, последний был ошеломлен. В конце концов он смирился со своими эмоциями — слишком поздно по ходу истории — потому что Интай была обручена с богатым купцом. Горе одолело Шанбо, ухудшило его здоровье, и герой преждевременно скончался. Посетив могилу Шанбо по дороге на ее свадьбу, Интай ударилась головой о надгробие и умерла. Появились бабочки — знак того, что две души воссоединились в загробной жизни.

Считается, что Восемь Бессмертных, как в даосских, так и в светских традициях, олицетворяют микрокосм идеализированного человеческого общества. Пожилые, молодые, инвалиды и сексуально неоднозначные люди во многих случаях объединяют усилия для борьбы с препятствиями универсального масштаба.

В один из таких случаев, по пути к ежегодной феерии празднования дня рождения королевы-матери Запада, известной как «Вечеринка волшебного персика», Восемь Бессмертных столкнулись с бурным водным пространством. Им явно нужно было вместе поработать магию, чтобы переправиться через границу.

Озорная компания пристально посмотрела на приписываемые им суда: костыль, цветочную корзину, веер из перьев, бумажного мула… Могут ли эти объекты превратиться в автомобили-амфибии и переправить команду? Легенда гласит, что ответ — да. Восемь Бессмертных прибыли стильной командой и высоко держали головы среди тусовщиков.

У этой беспокойной пары, несомненно, было много уроков. Оба изначально были смертными. Хоуи была возложена монументальная задача — сбить девять солнц, которые опалили землю, вызывая голод, болезни и другие невообразимые разрушения.Исключительный лучник, Хои наслаждался, когда целился в девятое солнце. «Жди там!» Император умолял как раз вовремя и попросил Хоуи пощадить последнее солнце, а вместе с ним и все жизни на Земле.

Совершив другие подвиги, Хоуи вернулся домой с эликсиром бессмертия (награда от богов). Его жена, Чанъэ, ​​проглотила это залпом и была приговорена к одиночному заключению в Лунном дворце в сопровождении не кого иного, как зайца, сбивающего наркотики.

Это был 15-й день восьмого месяца по лунно-солнечному календарю, который теперь известен как Праздник середины осени, который отмечается во всех странах Азии.В Китае в этот день обычно едят лунные лепешки, отражающие полную луну, как способ вспомнить далеких близких.

Майкл Драйвер / © Culture Trip

Даосский философ третьего века Чжуан Чжоу взял бамбуковые палочки и нацарапал описания мифического существа Пэн, огромной птицы, которая может превращаться в гигантского кита. Для глаз смертных бесполезно пытаться различить, где начинаются крылья и ласты Пэна, а где кончается море или небо.

По мере того, как Пэн мигрирует на юг к Небесному Озеру, отчужденный и не подозревая о зрелище, которое оно производит, комментарии поднимаются из уст земных существ.«Путешествовать для меня — значит прыгать с одной живой изгороди в другую», — издевался перепел. «Что до меня, то я вполне доволен тем, что взобрался на саппановое дерево», — отозвалась цикада. Все остаются без внимания, поскольку Пэн должен обогнуть Солнечную систему, чтобы завершить свое путешествие. Тем не менее, поскольку эти наблюдения имеют отношение к размеру комментатора, автору также кажется, что все точки зрения одинаково верны. Вот как вселенная может продолжать свою бесконечную вибрацию — в истинно даосском стиле.

Топ 10 удивительных историй древней китайской мифологии

Китай, страна тайн и волшебства, наполнена множеством образов: богов и богинь, мифических существ, исторических персонажей, драконов, единорогов. На протяжении своей истории Китай видел множество конфликтов, религий и философий, которые были вплетены в китайские мифы. Во многих известных китайских сказках мы часто не находим четкого различия между реальностью и мифом, землей и небом, историей и повествованием, прошлым и настоящим. Китай — это мозаика различных философий и традиций. И мы должны помнить об этом, когда говорим о древней мифологии Китая. Несмотря на множество тем и вариаций, большинство китайских мифов имеют один общий и центральный элемент: битву простых людей с великими невзгодами.Вот подборка из 10 известных древних китайских мифов:

10. Мифология паломничества

Мифология паломничества в первую очередь говорит о Гуань Инь, богине милосердия и сострадания. В большинстве мифов она изображается как женщина, держащая младенца, одетая в белое и сидящая на лотосе. Сообщается, что ее убил собственный отец. Она прибыла в ад, читая священные книги, и король ада был очень зол на нее. Он отправил ее обратно в мир живых, где она получила духовное озарение от Будды и позже была благословлена ​​бессмертием. Храм Гуань Инь, расположенный на вершине Пика Чудес, всегда привлекал множество паломников. Мифология паломничества также рассказывает о том, как буддизм появился и процветал в Китае. Мифология гласит, что Король обезьян обратился в буддизм, но продолжал использовать даосские знания и навыки для борьбы со злом.

9. Миф об обезьянах

Государственный чиновник по имени У Чэн-эн в своем популярном романе Путешествие на Запад рассказывает миф о Короле обезьян Сунь Укуне.Сунь Укун — самая известная обезьяна в Китае. Говорят, что он родился из каменного яйца, которое вышло из волшебного камня на Горе фруктов и цветов. Согласно мифологии, Сунь был очень непослушным и стремился захватить мир, и Будде потребовалось много усилий, чтобы приручить его. Король обезьян отличается своей жадной, но веселой, любопытной и чрезвычайно популярной натурой. Позже он стал верным спутником монаха Сюаньцзана в его приключенческом путешествии из Китая в Индию и обратно.

8. Пророчество Единорога

Миф о пророчестве единорога возник во время жизни Конфуция. Эта история знакомит с единорогом, чи-лин, который считается священным животным для китайцев. Он мало похож на единорога из европейских мифов и представляет собой смесь многих существ, включая оленя, быка, дракона и лошадь. В мифах цилинь изображается как мирное и робкое животное, которое оставляет в покое невинных, но, если рассердится, уколет злых людей своим рогом.Говорят, что верные солдаты вышивали эмблему цилинь на своей одежде, чтобы показать, насколько они послушны. В XIV веке настоящий жираф был отправлен к императорскому двору, и многие наблюдатели утверждали, что это реинкарнация мифической цилинь.

7. Богиня Луны

Чан-О (или Чанъэ), китайская богиня луны, является предметом нескольких легенд в китайской мифологии. Миф о богине луны вращается вокруг лучника Хоу И, эликсира жизни, доброжелательного императора и луны.Эта популярная и интересная история о Чан-О перенесет вас в далекое прошлое, где 10 сыновей Нефритового императора были превращены в 10 солнц. Десять солнц поднялись к небу и опалили землю, угрожая выживанию человечества. Лучник Йи сбил девять таких солнц и оставил только одно. Затем Йи был награжден эликсиром бессмертия. Однажды, когда И был на охоте, его ученик Фэн Мэн ворвался в его дом и попытался получить эликсир у жены И, Чанъэ. Но Чанъэ отказалась дать эликсир Фэн Мэн и выпила все сама.Когда она поглотила его, она стала невесомой, взлетела к небу и осталась на Луне в качестве беженца.

6. Великий лучник Йи

Во многих древних китайских мифологиях мы можем видеть богов, помогающих людям. Но Великий Лучник Йи — один из немногих смертных, которые помогали богам. Он отличается большим мастерством в стрельбе из лука. Считается, что Хоу И жил между 2436 и 2255 годами до нашей эры. Мифы о нем связаны с жителями юго-западной части Китая. И был одним из самых известных лучников того времени.Считается, что И спас Луну во время затмения и спас страну от множества вспышек. Также говорят, что Хоу И сбила девять из десяти солнц, которые сжигали землю в доисторические времена.

См. Также:
Топ 18 древних китайских изобретений и открытий

5. Ю восстанавливает Землю

Миф о Ю Великом основан на китайских легендах, датируемых 2205–2197 гг. До н.э. Как и все полубоги древности, Ю Великий мог при необходимости принимать различные формы.Он мог превратиться в медведя, дракона или человека. Юй считается первым, кто передал свой статус правителя своим потомкам, создав первую династию Ся. Однако из-за отсутствия каких-либо археологических свидетельств династия Ся до сих пор остается мифом. Одна из многих легенд о Ю рассказывает о его необычном рождении, когда человеку по имени Гун было сказано управлять большим наводнением. Он украл с небес кусок волшебной земли, чтобы запрудить воду. Разъяренный на него Шангди, или верховное божество, отдал приказ о его казни.Примерно через три года чудесным образом сохранившееся тело Гана было вскрыто, и у него родился сын. Он был Да Ю и тем, кто после многих лет упорной работы обеспечил выходы к морю посредством дноуглубительных работ с помощью драконов, тем самым сделав землю пригодной для проживания людей.

4. Водная война

Гонг Гонг (он же Кан Хуэй), китайский бог воды, является одним из часто описываемых персонажей древнекитайской мифологии. В рассказах он изображается с рыжими волосами и змеиным хвостом.Гонг Гонг упоминается в различных мифологических текстах как ответственный за разрушительные наводнения. Он боролся за власть над землей вскоре после сотворения людей. До Гонга миром мирно правил бог огня Чжуронг. Но когда Гун стал правителем, он захотел расширить свое влияние, увеличив количество воды во вселенной, а именно с семи десятых воды до трех десятых суши. Поэтому он послал проливные дожди и был близок к тому, чтобы уничтожить мир в жестокой борьбе за власть с Чжуронгом.Чтобы противодействовать разрушительным силам Гонга и Чжуронга, в этом мифе появляется Нува, создатель людей. Гонг часто считают древним богом-разрушителем, и его обвиняют во многих других космических катастрофах. По общему мнению, Гун Гонга убивают или отправляют в изгнание.

3. Фуши учит людей

Самые древние мифы связаны с 10 легендарными королями или богами, которые вели людей через их доисторические истоки (примерно с 3000 по 2197 год до нашей эры). Они были полубогами (наполовину богами и наполовину людьми), которые жили среди людей и учили их правилам цивилизации.Фуши был первым правителем этого волшебного периода. Многие ученые считают, что его история основана на реальном монархе, который жил где-то между 2953 и 2736 годами до нашей эры. Во всех многочисленных вариациях этих мифологических историй Фуши изображался как любимая фигура, обучавшая древних людей навыкам выживания. Он учил людей пользоваться огнем, готовить, писать и многим другим навыкам, таким как охота, рыбалка и гадание. Некоторые мифы изображают Фуши как человека с телом человека, в то время как другие изображают его как человека с головой человека и телом змеи.Во многих историях он считается мужем Нува, а они — создателями цивилизации.

2. Нува создает людей

Нува (также известная как Нугуа), богиня человечества, является одним из самых популярных персонажей древнекитайской мифологии. Согласно мифологии, Нува создал человечество и отремонтировал небесный столп и изломанные уголки земли, которые Гонг Гонг разрушил в приступе гнева. В китайской мифологии Нугуа считается покровительницей сватов. Как жена Фуши, она помогла установить модель брака и регулировать поведение между полами.Говорят, что Нува построил прекрасный дворец, который стал прототипом для более поздних обнесенных стеной городов Китая. Говорят, что материалы для дворца были приготовлены за ночь горными духами.

1. Панку (Пангу) создает мир

Древнейшие китайские мифологии содержат множество историй о чудесных правителях древних времен, но нет никаких историй о сотворении мира. История Панку (он же Пангу), вероятно, является наиболее близкой китайской версией мифа о сотворении мира. Паньгу — центральная фигура в китайских даосских легендах о творении.Говорят, что Паньгу, первый человек, был создан из космического яйца и имел два рога, два бивня и волосатое тело. Согласно древним мифам, Пангу сформировал землю, вырубая долины и поднимая горы. Все это было достигнуто с использованием его знания инь и янь, неизбежного принципа двойственности во всех вещах.

См. Также:
10 самых интересных фактов об индуистской мифологии

Заключение

Когда мы смотрим на историю древней китайской мифологии, кажется, что писания начались во времена династий Вэй и Цзинь (с 220 по 420 год нашей эры).Под влиянием идей алхимии, даосских и буддийских суеверий различные писатели придумывали сказки о богах и демонах. Когда мы читаем их рассказы, мы видим большое воображение и мастерство письменной речи. Практика рассказывания историй продолжается из поколения в поколение. Как и многие другие культуры, китайская мифология неразрывно связана с историей. Большинство этих мифов восходят к древним временам, а некоторые даже предшествуют зарегистрированной истории человечества.

Китайские легенды и мифы | Изучение.com

Пангу и пять священных гор

Пангу

Популярный даосский миф о сотворении мира утверждает, что до возникновения мира существовали две противоположные силы. Инь — женский элемент, олицетворяющий мягкость, тьму и землю; Ян был мужским элементом, олицетворяющим твердость, свет и небеса. Хотя эти две силы были противоположностями, они все еще зависели друг от друга в поддержании гармонии вселенной.Первоначально Инь и Ян содержались в яйце, из которого в конечном итоге появилось божество Пангу .

Пангу жил 18 000 лет, становясь все больше и заполняя пространство между землей и небом. Затем Паньгу умер, и его тело сформировало мир. В одном мифе его тело стало пятью священными даосскими горами, которые существуют сегодня в Китае. Эти горы даже почитались как сами боги. На одной из гор, Тайшань, есть лестница, называемая «лестницей в небеса», которая достигает вершины, где можно приносить жертвы.

Нефритовый император

Нефритовый император

Нефритовый император — известное божество в китайской мифологии и считается верховным правителем неба, определяющим, как события происходят на небесах и на земле. Чтобы управлять делами вселенной, император призывал всех божеств в свой дворец в первое число года, чтобы назначить или продвинуть их на различные должности, которые включали наблюдение за такими вещами, как война, богатство, вода и само время.

Происхождение самого Нефритового Императора сильно различается. Согласно некоторым преданиям, он родился обычным человеком, который достиг бессмертия и стал Нефритовым Императором. В других историях он изображен как божество, предшествовавшее сотворению мира. Нефритового императора часто изображают сидящим на троне, одетым в мантии, расшитые драконами.

Восемь бессмертных

Восемь бессмертных

Восемь бессмертных — это популярный миф, о котором часто пишут в литературе и народных сказках и который почитают в китайском обществе.Согласно легенде, Восемь Бессмертных — не боги, а «Сиань» — люди, достигшие бессмертия. Каждый бессмертный обладает силой, такой как способность творить магию или способность летать. Их силы также могут быть превращены в инструменты с целью уничтожения зла или дарования жизни. Бессмертные часто отправлялись в приключения, пытаясь изгнать зло из мира. Они также пристрастились к вину, и их часто называли «Восемь пьяных бессмертных».

Драконы

Китайский дракон

Мифы и легенды западных культур часто изображают драконов как жестоких монстров, которых обычно убивают герои; однако китайские мифы изображают дракона как более элегантную и мистическую фигуру.В даосизме драконы — это доброжелательные духи, добрые к людям и связанные с процветанием. Зимой драконы спали, а весной выходили из них. В искусстве драконы изображены играющими с пылающим шаром или жемчугом, символизирующим гром. Считается, что из-за игры драконов пошел дождь. Лун Ван, или «короли драконов», были богами озер, рек и океанов, и им делали подношения во время засухи.

Демоны и ад

Один из судей ада

В некоторых легендах китайская концепция Hell представляет собой царство из десяти уровней, на каждом из которых председательствует король или магистрат.Те, кто умер, предстали перед верховным господином Янлуо Ванем, который выслушал их дела, прежде чем отправить их в суд для вынесения приговора. Душа могла избежать ада, ведя жалкую жизнь или делая подношения богине милосердия Гуаньинь. Осужденные души истязались демонами под властью царей. Демоны в китайской мифологии выступали в роли министров и слуг божеств, в том числе правителя подземного мира.

В других китайских легендах есть восемнадцать слоев ада, в каждом из которых есть определенное наказание для осужденных.Например, те, кто убивает ножом, будут вынуждены взбираться на гору с торчащими из нее ножами. Тех, кто обманывает старших, заставляют стоять обнаженными на ледяном холме, а насильников, ложных обвинителей и воров варят на масле для жарки.

Краткое содержание урока

Исторически китайская мифология приветствовала влияние новых систем верований, появившихся в стране, таких как даосизм и буддизм. Китайские мифы и легенды включают сказку о сотворении мира, в которой создатель мира был рожден из противостоящих сил Инь и Ян , представляющих тьму и свет соответственно.Этот создатель, Пангу , после своей смерти создал бы мир из своего собственного тела, и легенда гласит, что пять священных даосских гор в Китае сделаны из тела Пангу. Китайская легенда также изображает многих других богов, в том числе Нефритового императора , или верховного правителя небес, а также Янлу Вана, правителя подземного мира, который посылает мертвых на суд. Китайские изображения драконов также отличаются, потому что они подчеркивают величие и доброжелательность существ, в отличие от огнедышащих монстров, изображенных в западной мифологии.

7 легенд, демонстрирующих китайское наследие неповиновения

Что вам приходит в голову, когда кто-то говорит «китайская культура»? Сыновняя почтительность? Конформизм? Коллективизм выше индивидуализма?

Как насчет неповиновения, решимости и настойчивости перед лицом репрессивных сил?

С западной точки зрения китайцев, эти качества обычно не ассоциируются с нами. Нас чаще считают идеальным модельным меньшинством, готовым уткнуться носом в тяжелую работу, не доставляя проблем и не высказывая жалоб.Нас похлопывают по голове и используют в качестве оружия против других меньшинств в качестве примера того, кем они могли бы быть, если бы только прекратили «действовать» против системного давления, призванного удерживать их на дне общества.

Тем не менее, если вы посмотрите на китайский фольклор, вы обнаружите, что за поверхностными впечатлениями нашей культуры скрываются богатые традиции неповиновения и восстания. Истории, которые мы передаем, всегда были о том, чтобы бросить вызов высшим силам и превзойти их с помощью изобретательности и упорного труда.

Приложение 1: 刑 天 (Xing Tian)

Источник: https://baike.baidu.com/item/ 刑 天 / 21895

В мистические времена существовало два племени, которые боролись за суверенитет над землей, которая впоследствии стала Китаем: одно во главе с Желтым Императором и одним во главе с Императором Пламени. Их конфликт завершился эпической битвой при Банкуане, которая, как говорят, была настолько интенсивной, что древковое оружие павших солдат плавало на чистом количестве пролитой крови.

Син Тянь был воином, сражавшимся под знаменем Императора Пламени.Желтый Император в конце концов подчинил Императора Пламени, но Син Тянь взял на себя ответственность нанести еще одну атаку на дворец Желтого Императора на Центральных Небесах. Со своим щитом и топором он сражался с Желтым Императором вплоть до горы Чанъян в царстве смертных. Наконец Желтый Император увидел брешь и обезглавил Син Тянь своим мечом. Затем он похоронил голову Син Тяня подальше от своего тела.

Однако сила воли Син Тянь была настолько сильной, что его тело поднялось, чтобы продолжать сражаться, используя соски в качестве новых глаз и пупок в качестве нового рта.С тех пор гору Чанъян окружили тяжелые облака. В близлежащих долинах часто грохочет гром, говорят, что это Син Тянь, размахивающий своим щитом и топором в бессмертном стремлении к мести.

Образец 2: 鲧 (Gun)

Источник: sohu.com/a/154486016_164568

Gun был чиновником, служившим при мифическом короле Яо. Сообщается, что у него был противный характер, но когда Желтая река разлилась, его назвали лучшим человеком, который справился с этим. Однако это оказалось сложнее, чем ожидалось.Даже после 9 лет усилий он не смог закончить работу. Он умолял богов о помощи, но они отказались оказать помощь.

Итак, он сразу украл 息 壤 (xirang), своего рода самовосходящую Дышащую Землю, у Небесного Императора и использовал ее для строительства дамбы. Когда он приблизился к укрощению наводнения, Небесный Император обнаружил воровство и в ярости обрушил дамбы. Затем он послал бога огня Чжуронга казнить Гун.

История Гана в чем-то похожа на историю Прометея, хотя даже смерть не заставила его сдаться.Его тело не гнило в течение трех лет, после чего его сын, позже известный как Юй Великий, вырвался из его живота, чтобы продолжить свою миссию по остановке наводнения.

Экспонат 3: 大禹 (Юй Великий)

Источник: https://zhuanlan.zhihu.com/p/60987200

Юй Великий, пожалуй, самый известный народный герой в китайской культуре. Под давлением своего отца Гун, казненного за то, что не смог справиться с наводнением, Ю решил закончить работу, которую начал его отец. Он потратил 13 лет на строительство дамб, каналов и ирригационных систем, чтобы избавиться от постоянных паводков.Легенда гласит, что, хотя он проходил мимо своего дома 3 раза за эти 13 лет, он никогда не осмеливался отложить работу, чтобы навестить жену и ребенка.

У многих культур есть миф о потопе, но китайская уникальна тем, что вместо того, чтобы быть спасенными божественными силами, людям удалось контролировать его своим умом и тяжелым трудом.

Ю был настолько уважаем за свои достижения, что, в конце концов, получил престол от мифического царя Шуня, после чего он основал первую династию Китая, Ся.

Приложение 4: 羿 (Йи Лучник)

Источник: https://www.sohu. com/a/256323435_100157726

Помимо наводнений, древний Китай также оказался во власти засух. Легенда гласит, что когда-то было 10 солнечных богов, что соответствует 10 дням недели в древнем китайском календаре. Однажды десять богов солнца решили троллить человечество, поднявшись сразу, опалив землю и испарив реки.

Герою Йи * было поручено разобраться с нечестивыми солнцами. И был учителем стрельбы из лука короля Яо (того самого короля, которому служил Гун), которого, как говорят, бросили в диких горах, когда ему было 5 лет, и где он усовершенствовал свое мастерство.

Сначала он пытался урезонить богов солнца, но когда они отказались слушать, он выхватил свой лук и застрелил 9 из них. Последнее солнце было сохранено из-за мольбы матери солнца, и с тех пор она согласилась вставать по расписанию.

* Примечание: И часто путают с Хоуи, который на самом деле является совершенно другим человеком, лидером племени во времена династии Ся.

Экспонат 5: 精卫 (Jingwei)

Источник: https://www. guwenxuexi.com/classical/8345.html

Цзинвэй когда-то была младшей дочерью Императора Пламени.Ее отец всегда был занят, поэтому ей часто приходилось играть одной, с цветами в волосах и красными туфлями на ногах. Ее единственной мечтой было посетить место, где солнце восходит над Восточным морем, но отец сказал ей, что это слишком опасно.

Однажды она выскользнула и поплыла в море на маленькой лодке. Однако прежде чем она увидела восход солнца, сильный прилив перевернул ее лодку, и она утонула. После этого ее дух перевоплотился в птицу, цветы в ее волосах превратились в красивые узоры на голове, а ее красные туфли превратились в красные когти.

Она поклялась отомстить, наполнив океан, по одной палке или камешку за раз.

Это казалось невыполнимой задачей, но она настаивала. Ее упорство в конечном итоге коснулось бога воды, Гонг Гонга, который помог, вытолкнув желтый ил в Восточное море, сделав его части желтоватыми (и поэтому теперь оно называется Желтым морем).

Каждый раз, когда океан чувствует, что он может быть наполнен, он отталкивает ил обратно к берегу.Благодарные за новую пахотную землю, жители побережья хранят память о Цзинвэй и ее гигантском предприятии.

Приложение 6: 孟姜女 (Леди Мэн Цзян)

Источник: https://history.ifeng.com/c/7rqXl7u9ogD

История леди Мэн Цзян — одна из четырех великих сказок китайской культуры. В нем ее мужа призвали построить Великую китайскую стену. После того, как она некоторое время ничего от него не слышала, она решила принести ему одежду на зиму. Только когда она подошла к Стене, ей сказали, что он давно умер.Затем она так горько заплакала, что часть стены рухнула, обнажив его кости.

Украшения более поздних династий рассказывают о том, как она доводила свои обиды до императора (часто Цинь Шихуанди, первого императора Китая), который был настолько потрясен ее красотой, что попытался принять ее в качестве наложницы. Отказываясь подчиниться, она обманом заставила его провести несколько церемоний в честь своего умершего мужа, прежде чем совершить самоубийство.

Ее легенда является символом сопротивления тирании, особенно при императорах, которые заказывают масштабные строительные работы, не обращая внимания на страдания простых людей.

Приложение 7: 愚公 (Юй Гун, Глупый старик)

Источник: http://www.jiyuantour.com/content/?557.html

Глупый старик, или Югонг, является предметом знаменитого басня, которая прекрасно воплощает китайскую веру в стойкость и давние традиции. Это был старик, который жил за двумя большими горами, что доставляло его семье большие неудобства.

Наконец, он решил вырубить горы, по одной бочке земли за раз. Когда боги увидели, что он задумал, они посмеялись над ним за то, что он дурак.Но он возразил: «Да, эта работа не будет выполнена при моей жизни, но мои потомки продолжат ее, и их потомки тоже, пока горы будут только уменьшаться, а не расти».

Пораженный своим упорством, Небесный Император послал двух гигантов, чтобы они отодвинули горы для него и его семьи.


Как вы можете видеть из этих 7 популярных легенд, сердце китайского фольклора бьется от дерзости и самоотверженности. На самом деле, в нашей культуре не принято слепо кланяться и подчиняться.Наши величайшие герои могут преодолевать реки, горы, океаны, тиранов и даже богов благодаря решимости и настойчивым усилиям.

В наш век усиливающегося угнетения из-за таких вещей, как COVID19, или солидарности против жестокости полиции,

мы, китайские корни, должны черпать силу из наших мифологий неповиновения и отказываться опускать голову.

Когда доминирующие силы пытаются использовать нас в качестве аргумента против других, мы не должны молчать.Мы должны побуждать наши сообщества больше не бездействовать. Сопротивление требует активных усилий и численной силы.

Подобно Син Тяню, Гун, Ю Великому, Йи Лучнику, Цзинвэй, леди Мэн Цзян и Глупому старику, мы столкнемся с большими трудностями. И если мы, несмотря на это, упорствуем, мы выиграем .

Китайская мифология — Энциклопедия Нового Света

Боги-драконы, из Мифы и легенды Китая , 1922, ETC Werner

Китайская мифология — это собрание истории культуры, народных сказок и религиозных традиций, которые передавались веками в устная или письменная форма.В китайской мифологии есть несколько аспектов, включая мифы и легенды о сотворении мира, а также мифы об основании китайской культуры и китайского государства. Китайская мифология обычно касается моральных вопросов и информирует людей об их культуре и ценностях. Как и во многих мифологиях, некоторые люди считают, что это хотя бы частично фактическая запись истории.

Считается, что китайские мифы возникли примерно в XII веке, г. до н. Э. и передавались устно на протяжении более тысячи лет, прежде чем были записаны в таких книгах, как Shui Jing Zhu и Shan Hai Jing. Эти ранние произведения являются источниками мифов, которые сохранились до наших дней. Китайская мифология тесно взаимодействует с основными системами верований конфуцианства, даосизма и буддизма. Элементы ранее существовавшей мифологии были адаптированы к этим системам верований, а некоторые учения и верования этих систем также вошли в китайскую мифологию. Например, даосская вера в духовный рай вошла в мифологию как место, где обитают бессмертные и божества.Мифы, прославляющие доброжелательных правителей прошлого, Трех Августов и Пятерых императоров, стали частью конфуцианской политической философии.

Эта статья содержит текст на китайском языке.
Без надлежащей поддержки рендеринга вы можете увидеть вопросительные знаки, квадраты или другие символы вместо китайских иероглифов.

Записи китайской мифологии

Дух колодца, из Мифы и легенды Китая , 1922 Э.TC Werner

Историки предположили, что большая часть китайской мифологии возникла в XII веке до нашей эры. Мифы и легенды передавались устно на протяжении более тысячи лет, прежде чем были записаны в более ранних книгах, таких как Shui Jing Zhu и Shan Хай Цзин . Другие мифы продолжали передаваться через устные традиции, такие как театр, танцы и песни, прежде чем были записаны в форме романов, таких как Фэншэнь Яни. Большинство мифов, существующих сегодня, происходит от этих работ.

  • Shan Hai Jing (Свиток гор и моря) очень подробно описывает мифы, колдовство и религию древнего Китая, а также содержит записи о географии, море и горах, истории, медицине, обычаях и народности древности. Ее называют ранней энциклопедией Китая. На китайском языке у «разговор о Шань Хай Цзин» — это идиома, означающая сплетни или пустую болтовню.
  • Шуй Цзин Чжу (Комментарии к водному свитку) начинался как комментарий к более короткой работе Водный свиток , но стал известен сам по себе благодаря обширным записям географии, истории и связанных с ними легенд .
  • Хэйань Чжуань (Эпос Тьмы) — единственное собрание легенд в эпической форме, сохраненное сообществом ханьской национальности Китая, жителями горного района Шеннунцзя в провинции Хубэй, и содержит рассказы о рождении Пангу до исторической эпохи.
  • Имперские исторические документы и философские каноны, такие как Шаншу, Шиджи, Лиджи, Луши Чунцю и другие, содержат информацию об основании Китая, а также о легендарных императорах и героях, которые основали китайскую нацию и культуру.

Некоторые мифы выживают в театральных или литературных формах, таких как пьесы или романы. Важные мифологические произведения, которые считаются окончательными записями этих мифов, включают:

  • Стихотворные стихи древних государств, такие как Lisao Цюй Юаня из государства Чу.
  • Фэншэнь Яньи (封神 演義), или Помазание богов, мифологическая фантастика, повествующая об основании династии Чжоу.
  • Путешествие на Запад , Ву Чэнъэн, художественный рассказ о паломничестве Сюаньцзана в Индию, в котором паломники встретили множество призраков, монстров и демонов.
  • Байше Чжуань , романтическая сказка, действие которой происходит в Ханчжоу, о змее, которая приняла человеческий облик и влюбилась в мужчину.

Мифы и легенды

Мифы о сотворении

Уникальной особенностью китайской культуры является относительно позднее появление в китайской литературе мифов о сотворении мира. Те, что действительно существуют, появляются спустя много лет после основания конфуцианства, даосизма и народных религий. Истории существуют в нескольких, часто противоречащих друг другу версиях, с сотворением первых людей, которые по-разному приписываются Шангди, Небесам, Нува, Паньгу и Ю Хуангу.

  • Шангди (上帝), появилось в литературе, вероятно, около 700 г. до н. Э. или ранее (датировка этих событий зависит от даты Шуцзин («Книги истории»). Никаких конкретных повествований о «творении» не было связано с Шангди, хотя его можно было интерпретировать в роли творца. имеют атрибуты «личности»; подробные упоминания о Шангди как о создателе явным образом не упоминаются примерно до династии Хань (206 г. до н.э.–222 н. Э. н. Э.).
  • Тиан (天, или Небеса), появился в литературе, вероятно, около 700 г. до н. Э. или ранее (датировка этих событий зависит от даты Шуцзин, иначе «Книги истории»). Для «Небес» также нет конкретных повествований о «сотворении мира», хотя роль творца — возможная интерпретация. Качества «Небес» и Шангди, кажется, сливаются в более поздней литературе (и им поклоняются как одному объекту («皇天 上帝»), например, в Храме Неба в Пекине).Степень различия (если таковое имеется) между ними обсуждается.
  • Nüwa (女媧), появившееся в литературе не ранее 350 г. до н. Э. , как говорят, воссоздал или создал человеческую расу. Ее спутником был Фуси (伏羲), брат и муж Нува. Этим двум существам иногда поклоняются как предкам всего человечества. Их часто представляют как полузмеи, получеловеческие существа. Нюва также отвечала за ремонт неба после того, как Гонг Гонг повредил опору, поддерживающую небеса (см. Ниже).
  • Пангу (盤古), появившийся в литературе не ранее 200 г. г. н. Э. г., был первым разумным существом и творцом. Вначале не было ничего, кроме бесформенного хаоса. Из этого хаоса родилось яйцо, которое оставалось 18000 лет. Когда силы Инь и Ян уравновесились, Паньгу вышел из яйца и приступил к задаче создания мира. Взмахом своего огромного топора он разделил Инь и Ян. Тяжелый Инь опустился, чтобы стать Землей, а легкий Ян поднялся, чтобы стать Небесами.Паньгу встал между ними и поднял небо. По прошествии восемнадцати тысяч лет Паньгу упокоился. Его дыхание превратилось в ветер; его голос гром; левый глаз — солнце, правый глаз — луна; его тело стало горами и крайностями мира; его кровь образовывала реки; его мускулы — плодородные земли; его волосы на лице звезды и млечный путь; его мех кусты и леса; его кости — ценные минералы; его костные мозги священные алмазы; его пот пролился дождем; и маленькие существа на его теле (в некоторых версиях, блохи), переносимые ветром, стали людьми по всему миру.
  • Ю Хуан (玉皇, или Нефритовый Император), включая его изображения, такие как Юаньши Тяньцзунь (元始 天尊), Хуантьян Шанди (皇天 上帝), появляются в литературе после установления даосизма в Китае.

Три Августа и Пять Императоров

После эпохи Нува и Фуси (в некоторых версиях одновременно) наступила эпоха Трех Августейших и Пяти Императоров (三皇 五帝), собрания легендарных правителей, которые правили между c.2850 до н. Э. и 2205 до н. Э. , то есть время, предшествующее династии Ся.

Список имен, составляющих Трех Августейших и Пять Императоров, сильно различается в разных источниках (см. Три Августа и Пять Императоров для других версий списка). Версия, имеющая наибольшее распространение (и наиболее известная):

  • Три Августа:
    • Фуси (伏羲) — спутник Нува.
    • Шеннун (神農) — Шэннун («Божественный фермер»), по общему мнению, обучал древних земледелию и медицине.
    • Хуан Ди (黄帝) — Хуан Ди, широко известный как «Желтый Император», часто считается первым правителем китайской нации.

( Источник: Шаншу (尚書))

  • Пять императоров:
    • Шаохао (少昊) — лидер дунъи или «восточных варваров»; его пирамидальная гробница находится в современной провинции Шаньдун.
    • Чжуаньсюй (顓 頊) — внук Желтого Императора
    • Император Ку (帝 嚳) — Правнук Желтого Императора; племянник Чжуаньсюй.
    • Яо (堯) — сын Ку. Его старший брат стал преемником Ку, но отрекся от престола, когда его признали неэффективным правителем.
    • Шунь (舜) — Яо передал свое положение Шуну, а не собственному сыну Яо из-за способностей и моральных принципов Шуня.

Этих правителей обычно считали чрезвычайно моральными и доброжелательными правителями, примером для подражания королей и императоров последних дней. Когда Цинь Шихуан объединил Китай в 221 — гг. До н. Э. , он чувствовал, что его достижения превзошли достижения всех правителей, которые были до него.Он объединил древние плитки Хуан (皇) и Ди (帝), чтобы создать новый титул Хуанди (皇帝), который обычно переводится как Император .

Великий Потоп

Шунчос Ю Великий (禹) сменил его на посту лидера племени Хуасиа. Согласно легенде, Желтая река была подвержена наводнениям и во времена Яо разразилась огромным наводнением. Отец Ю, Гун, был назначен Яо ответственным за борьбу с наводнениями, но не смог решить проблему через девять лет. Он был казнен Шуном, и Ю занял место своего отца, руководя людьми в строительстве каналов и дамб.После 13 лет тяжелого труда проблемы с наводнением были решены. Шунь энфеффед Ю в Ся, в современном уезде Ван в провинции Хэнань. После его смерти Шунь передал руководство Ю. Основным источником истории Ю и Великого Потопа является Советы Ю Великого в Классике истории (尚書 • 大禹 謨). Из-за его достижений в разрешении Великого Потопа, Ю, единственный среди мифологических правителей, обычно называют «Ю Великим» (大禹). Кроме того, его зовут Император Ю (帝 禹), как и его предшественников.

Династия Ся

После смерти Юя его положение лидера не было передано его заместителю, а было унаследовано его сыном Ци. Различные источники различаются по поводу того, как Ци поднялась до этого положения. Большинство версий сходятся во мнении, что при жизни Юй назначил своего заместителя Гаотао (皋陶) своим преемником. Когда Гаотао умер раньше него, Ю выбрал сына Гаотао, Бойи (伯益) в качестве преемника. Одна из версий гласит, что все народы, покорившиеся Ю, восхищались Ци больше, чем Бойи, и вместо этого Ю передал власть Ци.Другая версия гласит, что Бойи церемонно предложил положение Ци, который согласился, вопреки условности, потому что у него была поддержка других лидеров. Третья версия гласит, что Ци убил Бойи и узурпировал его позицию лидера.

В любом случае, наследование Ци нарушило предыдущие правила преемственности по заслугам и положило начало тому, что традиционно считается первой династией в истории Китая. Династия называется «Ся» в честь центра власти Юя.

Династия Ся считается по крайней мере полумифологической.В Хрониках Великого Историка и Бамбуковых Анналах записаны имена 17 королей династии Ся. Однако нет убедительных археологических свидетельств его столицы или его существования как государства сколько-нибудь значительного размера. Археологические данные не указывают на значительную городскую цивилизацию до династии Шан.

Династия Шан

Цзе, последний король династии Ся, как говорят, был кровожадным деспотом. Тан из Шаня, вождь племени, восстал против правления Ся и в конце концов сверг Цзе и основал династию Шан, базирующуюся в Аньяне.Династия Шан правила с ок. 1766 г., г. до н. Э. до ок. 1050 г. до н. Э … Это подошло к концу, когда последний деспотический правитель Чжоу из Шаня был свергнут новой династией Чжоу. Конец династии Шан и основание Чжоу является предметом влиятельной мифологической фантастики, Обретение богов (封神 演義).

В отличие от предыдущей династии Ся, есть явные археологические свидетельства существования правительственного центра в Иньсю в Аньяне и городской цивилизации времен династии Шан.Однако хронология первых трех династий остается областью активных исследований и споров.

Божества

Раздел рукописного свитка «Девять драконов», автор Чен Жун, 1244 н.э. , Китайская династия Сун, Музей изящных искусств, Бостон.

Нефритовый император считается самым важным богом. Происхождение Нефритового императора и то, как его стали считать божеством, неизвестны. Также известный как Юй Хуан Шан-ти, его имя означает «Августовская Личность Нефрита». Он считается первым богом и отвечает за всех богов и богинь.Существует множество мифов об известных богах и богинях, которые отвечали за различные аспекты культуры, но все они подчинялись Нефритовому Императору.

Китайский дракон — одно из самых важных мифических существ в китайской мифологии. Китайский дракон считается самым могущественным и божественным существом и управляет всеми водами. Дракон символизировал великую силу и очень поддерживал героев и богов. Один из самых известных драконов в китайской мифологии — Инь Лун, или «Ответный дракон».«Он считается богом дождя. Многие люди в разных местах молятся ему, чтобы получить дождь. В китайской мифологии считается, что драконы способны создавать облака своим дыханием. Китайцы часто используют термин« » Потомки Дракона «как признак этнической идентичности.

Религия и мифология

Между китайской мифологией и основными системами верований конфуцианства, даосизма и буддизма было широкое взаимодействие. Элементы ранее существовавшей мифологии были адаптированы в эти системы верований по мере их развития (в случае даосизма) или ассимиляции в китайскую культуру (в случае буддизма).Элементы учений и верований этих систем также вошли в китайскую мифологию. Например, даосская вера в духовный рай вошла в мифологию как место, где обитают бессмертные и божества. Мифы, прославляющие доброжелательных правителей прошлого, Трех Августов и Пятерых императоров, стали частью конфуцианской политической философии.

Важные мифы и божества

  • Три чистых (三 清) даосская троица
    • 尊 天尊
    • 靈寶 天尊
    • 道德 天尊
  • Четыре императора (御) небесных королей Император (玉皇大帝, верховный правитель всех)
  • Бейджи Дади (中天 紫微 北极 大帝, правитель звезд)
  • Тяньхуан Дади (勾 陳 上 宫 天皇 大帝 правитель богов)
  • Императрица Земли (后土 皇 地 地)
  • Си Ванму (西 王母, 王母娘娘): Мать-королева Запада , императрица, хранящая секрет вечной жизни
  • Бог Севера (北 帝, 真 大帝) (Бэй Ди, Пак Тай)
  • Суан Ню (玄女) богиня, которая помогла Хуан Ди (黃帝) подчинить Чи Ю (蚩尤).
  • Восемь Бессмертных (八仙) Даосский
    • Хэ Сянь Гу (何仙姑)
    • Цао Гоцзю (曹國舅)
    • Ти Гуайли (鐵拐李)
    • Лан Цай Хэ (藍 采 和)
    • Лю Дун)
    • Хань Сянцзы (韓湘子)
    • Чжан Го Лао (張 果 老)
    • Хань Чжун Ли (漢 鍾離)
  • Божества буддийского происхождения
    • Гуань Инь () (觀音) (觀音) (觀音) (觀音) Богиня сострадания и милосердия (была первой даосской в ​​некоторых мифологиях. Даосское название: Ci Hang Zhen Ren 慈航 真人)
    • Смеющийся Будда (彌勒 菩薩), популярное буддийское божество; бог счастья и богатства
    • Дизанг (地 藏 菩薩), спаситель мертвых.
    • Яньлуо (閻羅) правитель ада (сокращенно от 閻 魔 羅 社 санскрит Яма Раджа).
    • Четыре Небесных Короля (四大 天王) Четыре буддийских бога-хранителя
  • Эрланг Шэнь (二郎神)
  • Лей Гун (雷公) бог грома
  • Нечжа (哪吒)
  • Гуань Ю (關聖帝君), Бог братства. Бог военной мощи. Также в то время почитался как Бог войны.
  • Чжао Гунмин (趙公明), Бог богатства; Едет на тигре.
  • Би Ган (比干), также Бог богатства.
  • Куй Син (魁星) Бог экзаменов
  • Сунь Укун (孫悟空) Король обезьян из рассказа Путешествие на Запад
  • Даодзи (道 濟)
  • Мацу (媽祖), богиня моря , также известна как царица небес (天后)
  • Зао Цзюнь (灶君) популярный бог (и) кухни.
  • Ту Ди Гонг (土地公), бог (-и) земли
  • Шинг Вонг (城隍) — боги, ответственные за дела в городе
  • Чжун Куй (鍾 馗) или мифическая личность Юнг Кваэ, известная своей покорностью демонов.
  • Лунг Мо (龍 母)
  • Хунг Шинг (洪 聖)
  • Там Кунг, морской бог
  • Вонг Тай Син (黃大仙)
  • Мэн По (孟婆)
  • Три Августа и пять императоров (三皇 五帝), собрание легендарных правителей
  • Чжу Жун (祝融): Бог огня. Победил Гонг Гонг.
  • Гонг Гонг (共 工): Бог воды, во время битвы с Богом Огня, он сокрушил гору Бучжоу, разбил небо, которое затем было исправлено Нува.
  • Чи Ю (蚩尤 chi1 you2): бог войны. Изобретатель металлического оружия. Немезида Хуан Ди.
  • Да Ю (大禹): Да Ю регулирует течение рек (чтобы контролировать наводнения)
  • Куа Фу — Куа Фу гонится за солнцем. (夸父追日)
  • Цанцзе (倉 頡): Цанцзе создает китайские иероглифы.
  • Хоу И (后羿): великий герой-лучник, сбивавший солнца.(См. Примечание к солнечному божеству)
  • Чанг Э (嫦娥) Жена Хоу И. Богиня Луны.
  • Пастушка и ткачиха (牛郎 織女).
  • Хан Ба (旱 魃), древняя богиня засухи.
  • Вэньчан Ван (文昌 王)
  • Гао Яо: Бог справедливости и суждения.
  • Мифические существа

    • Ба Ше (巴 蛇) змея, которая, как считается, проглатывает слонов
    • Птицы:
      • Фэнхуан (китайский феникс)
      • Цзи Гуан (吉 光)
      • Цзянь (鶼) Мифическая птица, предположительно, имеет только один глаз и одно крыло:鶼 鶼 пара таких птиц зависит друг от друга, неразлучна, следовательно, олицетворяет мужа и жену.
      • Цзинвэй (精衛) мифическая птица, которая пытается заполнить океан ветками и галькой.
      • Шан-Ян (дождевая птица)
      • Девятиголовая птица Используется для отпугивания детей.
      • Су Шуан (鷫 鵊) мифическая птица, также по-разному описываемая как водяная птица, такая как журавль.
      • Пэн (鵬, мифическая птица гигантских размеров и потрясающей летающей силы) Также известна как китайский рок.
      • Цин Няо (青鳥) мифическая птица, посланник Си Ванму.
      • Чжу (плохое предзнаменование)
    • Китайский дракон
      • Инлун, могущественный слуга Хуан Ди.
      • Король драконов
      • Фуканлун, дракон сокровищ
      • Шэньлун, дракон дождя
      • Дилонг, дракон земли
      • Тяньлун, небесный дракон
      • Ли (безрогий дракон), малый дракон морей. Безрогий.
      • Цзяолун, дракон наводнений и моря.
    • Цилинь, химерное животное с несколькими вариациями. Первым жирафом, отправленным в подарок китайскому императору, был Цилинь. На ранней китайской картине изображен жираф с рыбьей чешуей Цилиня.
    • Лонг Ма (龍馬) Похож на Цилинь — коня-дракона.
    • Куи (夔) мифический одноногий монстр.
    • Кун, также известный как Пэн (鯤), мифическая гигантская чудовищная рыба.
    • Цзян Ши
    • Людуан может обнаружить правду.
    • Яогуай — демоны.
    • Хули цзин — духи лисы.
    • Ниан, зверь
    • Головы быков и лица лошадей 牛頭 馬 面 Мальчик-посланник в аду.
    • Pixiu (貔貅)
    • Rui Shi (瑞 獅)
    • Tao Tie (饕餮) мифическая фигура, похожая на горгулью, часто встречающаяся на древних бронзовых сосудах, олицетворяющая жадность.Говорят, что это пятый сын дракона, и у него такой аппетит, что он даже ест свою голову.
    • Сяо (魈) Мифический горный дух или демон.
    • Сечжи (獬 豸) зверь-единорог
    • Син Тянь (刑 天 «наказанный» или «тот, кто был наказан небом») — безголовый великан. Он был обезглавлен Желтым Императором в наказание за то, что бросил ему вызов. Поскольку у него нет головы, его лицо находится в его туловище. Он бродит по полям и дорогам, его часто изображают со щитом и топором, исполняющим жестокий военный танец.

    Мифические места

    • Сюаньпу (玄 圃), мифическая сказочная страна на горе Куньлунь (崑崙).
    • Яочи (瑤池), обитель бессмертных, где живет Си Ван Му.
    • Фусан (扶桑), мифический остров, часто интерпретируемый как Япония.
    • Queqiao (鵲橋) мост, образованный птицами через Млечный Путь.
    • Пэнлай (蓬萊) рай, сказочный остров фей на берегу Китайского моря.
    • Лунмэнь (龍門) врата дракона, где карп может превратиться в дракона.
    • Ди Ю (地獄 di4yu4) китайский ад

    Литературные источники китайской мифологии

    • Чжигуай (誌怪), литературный жанр, посвященный странным (в основном сверхъестественным) событиям и историям
    • Странные сказки от китайской студии , автор Пу Сунлин, с множеством историй о лисих демонах
    • Имперские исторические документы и конфуцианские пушки, такие как Шиджи, Луши Чунцю, Лиджи, Шаншу

    См. также

    • Китайский креационизм
    • Китайская астрология
    • Китайский дракон
    • в Китае
    • Китайская народная религия
    • Список божеств
    • И Цзин
    • Багва
    • Буддийская мифология

    Ссылки

    Внешние ссылки

    Все ссылки получены 15 февраля 2017 г.

    Общие темы : Миф о сотворении мира · Астрология · Драконы · Религия в Китае
    Народная религия · Список божеств · И Цзин
    Божества · Важные существа : Три Повелителя и Пять Императоров · Восемь Бессмертных
    Мифические существа :

    Сюань Ву · Цин Лонг · Бай Хо · Чжу Цюэ
    Цилинь · Фэнхуан · Хули цзин · Список мифических существ Ши

    Мифические места : Сюаньпу · Яочи · Фусан · Куэцяо
    Пэнлай · Лунмэнь · Диюй
    Литературные источники : Шань Хай Цзин · Шуй Цзин Чжуань · Братья Тэнань Чжэнь Чжэнь · Путешествие на Запад · Байше Чжуань
    Странные истории из китайской студии

    Кредиты

    New World Ency Авторы и редакторы clopedia переписали и дополнили статью Wikipedia в соответствии со стандартами New World Encyclopedia .Эта статья соответствует условиям лицензии Creative Commons CC-by-sa 3.0 (CC-by-sa), которая может использоваться и распространяться с указанием авторства. Кредит предоставляется в соответствии с условиями этой лицензии, которая может ссылаться как на участников New World Encyclopedia, , так и на самоотверженных добровольцев Фонда Викимедиа. Чтобы процитировать эту статью, щелкните здесь, чтобы просмотреть список допустимых форматов цитирования. История более ранних вкладов википедистов доступна исследователям здесь:

    История этой статьи с момента ее импорта в Энциклопедия Нового Света :

    Примечание. могут применяться ограничения на использование отдельных изображений, на которые распространяется отдельная лицензия.

    Известные мифы и легенды Китая

    «История, география и культура образуют красивую сеть с избранными историями из этих привлекательных, тщательно подготовленных сборников. Каждое введение начинается с одинакового общего обсуждения различий между сказками, легендами и мифами. а затем переходит к объяснению некоторых характеристик мифов и верований в указанном регионе. Каждый том содержит от 9 до 11 рассказанных фактами историй (в основном мифов), каждая из которых сопровождается двухстраничными пояснениями связанных культурных практик и история.Авторы здесь не названы, и для рассказов не цитируются конкретные источники. В примечании для читателей упоминается, что все такие сказки пересказывались устно в течение долгих периодов времени и часто встречаются во многих письменных версиях. Африке уделяется немного меньше внимания истории, культуре и реальной мифологии. Хотя эти тома являются введением в очень широкий круг вопросов, все они богаты содержанием с разнообразными возможностями использования, красивыми иллюстрациями, заключительными списками избранных богов и обширными библиографиями. ВЕРДИКТ Эти названия будут иметь непреходящую ценность и привлекательность ».

    Журнал школьной библиотеки

    « Захватывающие мифы и легенды, представляющие древние культуры шести континентов, пересказываются и передаются через текст, изображения и фотографии на этих страницах. двенадцать томов. Учитывая, что многие истории пережили века благодаря устной традиции, очевидно, что для составления книг потребовалось огромное количество исследований. Имея предшествующую исключительную репутацию, редакционная группа World Book вместе со своими партнерами из Brown Bear Books выпустила еще один превосходный продукт.Каждый том охватывает истории из определенного региона мира, включая Африку; Древняя Британия и Ирландия; Древний Египет; Древняя Греция; Древний Рим; Австралия, Новая Зеландия и острова Тихого океана; Центральная и Южная Америка; Китай; Канада и север США; юго-запад США и Мексика; Скандинавия; и Южная и Юго-Восточная Азия.

    Тома открываются идентичным введением на четырех страницах, в котором авторы сначала объясняют различия между мифами и легендами.Затем они углубляются в краткую предысторию, ведущую к рассказам, передаваемым из поколения в поколение в этой культуре. Студенты не только сами получают удовольствие от рассказов, но и изучают древние религиозные символы и обычаи. Физическая карта сопровождает повествование, чтобы лучше понять географический район.

    Назовем лишь некоторые из узнаваемых персонажей из историй, включенных в серию: Финн Маккул из древней Ирландии, Ворон и Койот из индейцев северных Соединенных Штатов, Сигурд и Локи из Скандинавии, Ромул и Ремус из Древнего Рима и Хо И из Китая.Студенты также встретят много новых сказок. За повествованиями следуют обрывки интересной истории, окружающей их.

    Макет, шрифт и большое количество цветов делают эти книги привлекательными и очень доступными. Предыстория каждого тома состоит из глоссария, списка печатных и непечатных ресурсов, указателя и ключа произношения.

    Рекомендуется для публичных и школьных библиотек ».

    — Жан Эльвекрог | Мир католической библиотеки

    « Этот набор из 12 томов, содержащий цветные фотографии и иллюстрации на каждой странице, понравится учащимся начальных классов всех возрастов; он предлагает богато иллюстрированные рассказы для чтения вслух для детей младшего возраста с разделами, основанными на фактах, и сопровождающими фотографиями для учащихся средних классов.Представляя коренные народы всего мира, а также исторические цивилизации, большая часть томов посвящена различным регионам мира: Африке, Австралии, Новой Зеландии и островам Тихого океана, Центральной и Южной Америке, Китаю, Канаде и северным странам, юго-западу США и Мексика, Скандинавия, Южная Азия и Юго-Восточная Азия. Несколько томов охватывают древние общества: Древнюю Британию и Ирландию, Древний Египет, Древнюю Грецию и Древний Рим. За каждым мифом или легендой следует разворот на две страницы, показывающий реальный мир племен, народов или регионов, представленных в истории, иллюстрированный цветными фотографиями мест, людей, искусства, артефактов и материальной культуры. как цветные исторические иллюстрации.Записи включают фонетическое произношение племен, имен и других неанглийских слов. Для каждого тома также есть глоссарий ».

    Ringgold, Inc.

    5 самых известных городских легенд Китая — Панда! Yoo

    Когда дело доходит до китайских страшилок, иностранцы всегда думают о призраках из древнекитайской мифологии и знаменитом романе ужасов Ляочжай Чжии времен династии Цин. Но на самом деле в современном Китае в народе зародились новые страшилки.

    Городские легенды ходят по всему миру, и Китай не исключение.

    На Reddit r / nosleep и r / creepypasta — лучшие места для поиска городских легенд англоязычного мира.

    На первых форумах китайского Интернета, а теперь и на Baidu Tieba, также есть много людей, которые разделяют городские легенды о Китае.

    Если вы прочитали «Зловещий путь: Божественное и демоническое в китайской религиозной культуре », написанное синологом Ричардом фон Гланом, вы поймете, что в Китае всегда был сложный набор народных верований.

    В некоторой степени это похоже на японскую систему верований: люди не поклоняются конкретному богу, но трепещут перед любым чудовищем, призраком или странным предметом. Хотя Китай стал атеистической страной после 1949 года, простые китайцы не полностью отказались от этой веры.

    Некоторые городские легенды современного Китая родились в рамках этой системы верований. Хотя, как и большинство городских легенд мира, они не заслуживают доверия. Но когда-то эти городские легенды даже вызвали настоящую социальную панику в Китае.

    Почти каждый китаец, родившийся в 1980–1990 годах, слышал эти истории даже в детстве, потому что эти легенды затрудняли засыпание.

    В англоязычном мире, кажется, очень мало статей о китайских современных городских легендах. Итак, сегодня мы поговорим о пяти самых популярных.

    Пекин № 375 Автобус

    Автобус № 375 следует через Старый Летний дворец, Пекинский университет и Университет Цинхуа в Пекине.

    В 1990-е годы этот район все еще был пригородом Пекина, и после 8 часов вечера на улице было мало пешеходов.

    Однажды в ноябре 1995 года пожилая женщина села в последний автобус № 375 в Пекине. Пожилая женщина посмотрела на вагон и обнаружила, что там были только кондуктор, водитель и еще один молодой пассажир мужского пола.

    Она села на свободное место, и автобус двинулся дальше.

    Еще через две остановки в автобус сели трое новых пассажиров, одетых в костюмы династии Цин, с длинными косами и лицами, покрытыми неестественным белым порошком.

    Все люди в автобусе были поражены, но вскоре пришли в себя.

    Поскольку костюмированные драмы только что стали популярными на материковой части Китая, они подумали, что эти трое были статистами, которые только что закончили работу и не успели снять костюмы.

    Через некоторое время старушка внезапно встала и закричала: «В автобусе вор!
    Мой кошелек украли! «

    Она попросила водителя остановиться и шумно попросила выйти из автобуса и вызвать полицию.
    Она опознала молодого пассажира-мужчину, который уже был в автобусе, когда она села в автобус, как вора и вытащила его из автобуса.

    У молодого человека не было выбора, кроме как выйти за старушкой из автобуса, чтобы не задерживать автобус. После того, как автобус ушел, он собирался поссориться со старушкой, но она первой сказала: «Молодой человек! Я только что спас тебе жизнь! Но я могу только спасти тебе жизнь! «

    Она добавила: «Три пассажира, похожие на людей из династии Цин, были не людьми, а призраками.Когда они подошли, я увидел, что у них под одеждой нет ног ».

    На следующий день автобус был найден на пути к терминалу и упал в канаву у дороги. Водитель и кондуктор автобуса были мертвы, их головы повернуты в ненормальном направлении, а тела сильно разложились за ночь.

    Никто больше никогда не видел троих мужчин в одежде династии Цин.

    Дополнительная информация:

    Существует несколько версий этой истории, и в некоторых из них номер автобуса — 330, потому что он ближе к некоторым деталям, упомянутым в истории.Согласно исследованию китайских пользователей сети в 2019 году, конкретный текст истории мог быть написан Чжан Чжэнь, известным в Китае писателем ужасов, а его прототипом является «последний полуночный автобус», который существует во всем мире.

    Известная китайская певица На Инь однажды рассказала похожую историю в радио-шоу до 1995 года, но в то время она не называла никаких конкретных автобусных маршрутов. В 1994 году газета Beijing Evening News также опровергла слухи о «истории о привидениях последнего автобуса», существовавшей в Пекине.

    Старушка с кошачьей мордой в Харбине

    В древних китайских народных обычаях есть табу: не подпускать кошек к трупам, особенно черных.

    Как только черная кошка пересечет человеческий труп или гроб, мертвые будут воскрешены как зомби.

    Ходят слухи, что в 1995 году семья поссорилась в небольшой горной деревне на севере Хэйлунцзяна, Китай. Сын и его жена поссорились с матерью из-за банального дела и даже переросли в драку.

    Старушка почувствовала, что ее не уважают, и была очень сердита и отчаянна. В ту ночь она повесилась.

    Тело старухи было настолько свирепым, что ее язык высовывался изо рта, а глаза всегда открывались с сердитым выражением лица. Согласно местным обычаям, для таких людей, которые умирают от ненависти, ближайшие родственники должны усмирять их рядом с ними всю ночь, прежде чем их похоронят.

    Но сын и жена старухи заснули, сопровождая тело старухи, и черный кот перешагнул через тело старухи.Кот умер, а старуха ожила в виде зомби с кошачьим лицом. Он в гневе убил своего сына и невестку, а затем бежал из села.

    Ходят слухи, что старушка с кошачьим лицом будет охотиться на детей, которые выходят ночью одни, а затем их съедают. Чрево мертвых будет заполнено дохлыми крысами.

    Дополнительная информация:

    Старушка с кошачьим лицом — одна из четырех главных городских легенд современного Китая, и ее происхождение является самым ранним.Это восходит к 1924 году, когда тело старухи было уничтожено черной кошкой после ее смерти, она превратилась в зомби и злобно отомстила своим неполным детям. После передачи из поколения в поколение история превратилась в версию Хэйлунцзяна.

    В то время в некоторых школах Харбина даже предупреждали своих учеников, чтобы они обращали внимание на безопасность. Но некоторые китайские пользователи сети говорят, что эта история популярна на северо-востоке Китая, потому что в то время в этом районе было много преступников, похищавших и продававших детей.Они убивают детей и крадут их органы.

    Городская легенда была снята в 2016 году и выпущена на материковой части Китая.

    Zombie Rush в Чэнду

    В 1995 году китайские археологические группы обнаружили три древних тела возле храма Ухоу в Чэнду.

    Из-за отсутствия строгой безопасности на месте, когда археологическая группа вернулась на место археологических раскопок на следующий день, три древних тела исчезли.

    Они думали, что тела были украдены грабителями гробниц, но несколько дней спустя пять мумий были найдены в другом месте в Чэнду.Эти пять мумий включают три ранее найденных.

    Потом случилось нечто ужасное.

    Пять трупов воскресли из мертвых в зомби, и они кусали живых острыми зубами. Некоторые люди умерли сразу после укусов, другие медленно потеряли себя и превратились в ходячие трупы.

    Ходят слухи, что Китай использовал армию и огнеметы, чтобы подавить все, прежде чем зомби сформировали волну.

    Дополнительная информация:

    История состоит из нескольких версий, в основном это источник «Пациента Зеро», и здесь мы выбираем наиболее распространенную.

    Согласно текущему исследованию китайских пользователей сети, правдой этой истории может быть трагедия, вызванная бешенством: фермер в сельской местности Чэнду был заражен бешенством. Он постепенно сошел с ума, а потом укусил свою свинью, они со свиньей вскоре умерли. Позже из-за отсутствия медицинских знаний семья фермера превратила мясо мертвой свиньи в пищу. Через несколько дней вся семья заразилась бешенством и укусила жителей того же села.

    Вампиры в Шанхае

    Во второй половине 1995 года в научно-исследовательском институте биологии на окраине Шанхая произошла лабораторная авария.

    Исследователь по ошибке съел микроб и заразил его страшной болезнью. Чтобы выжить, он должен пить кровь млекопитающих.

    Исследователь по фамилии Линг — ведущий биолог, учился в Германии и получил докторскую степень. У него была такая высокая репутация в институте, что он использовал свою силу, чтобы скрыть лабораторную аварию.

    Сначала он питался человеческой кровью, которую использовали для исследований в лаборатории, но вскоре запасы кончились. Он не хотел никого убивать, поэтому начал есть крысиную кровь.Но кровь мыши не смогла утолить его аппетит, и он начал впадать в безумие голода.

    Он начал нападать на других людей, но все еще сохранял здравый смысл, поэтому он решил нападать на женщин, идущих по улице в одиночестве, среди ночных вампиров в бесчисленных романах.

    Он успешно совершил несколько преступлений, на которые обратила внимание местная полиция. Когда он в последний раз появлялся в парке Хункоу, чтобы напасть на женщину, полиция пыталась его арестовать. Но при этом двое полицейских были убиты.В конце концов, его убил снайпер.

    Когда впоследствии полиция проверила его дневник, они обнаружили, что он записал процесс своей болезни. Вторая половина дневника стала сумасшедшей и тревожной. Язык ведения дневников постепенно изменился с китайского на иврит.

    Дополнительная информация:

    Происхождение этой городской легенды до сих пор остается загадкой, но есть пословица, что эта история — воссоздание шанхайцами «Zombie Rush in Chengdu».

    Сидан Булочки с начинкой из человеческого мяса

    В 1982 году Китай только что реформировался и открылся, а его экономика все еще была очень слабой.

    В то время средний китаец не ел мясо каждый день, потому что цена на мясо была слишком высокой. Но на известной торговой улице Сидан в Пекине был магазин паровых булочек, в которых паровые булочки были начинены мясом, но цена была очень низкой.

    Благодаря хорошему вкусу и низкой цене бизнес этого магазина был очень процветающим.В этом магазине иногда продавалось триста или четыреста мясных булочек в день. Вы знаете, только в 1993 году Китай отменил систему распределения зерна (и мяса) и разрешил торговлю зерном (и мясом) через рынок. Поэтому было загадкой, откуда в магазине паровых фаршированных булочек в 1982 году было столько дешевого мяса, чтобы готовить паровые булочек.

    Бизнес магазина был настолько хорош, что владелец магазина начал нанимать людей из других мест в Пекин в качестве сотрудников. В первые дни реформ и открытости многие китайцы впервые покинули свой родной город, чтобы попытаться заработать деньги в экономически развитых регионах.До того, как Шэньчжэнь стал особой экономической зоной, лучшим выбором были Пекин, Шанхай и Гуанчжоу.

    В то время связь была развита недостаточно, и многим людям, уехавшим на работу в другие города, требовалось много времени, чтобы написать письмо или однажды поехать домой. Некоторые люди погибли случайно в других городах, и только через несколько лет они будут уведомлены в своем родном городе.

    Как вы могли подумать, посторонних, которые работали в этой мастерской по приготовлению фаршированных булочками, убивали, превращали в мясную начинку и клали в паровые булочки.Вот почему в магазине булочки с начинкой на пару всегда можно купить недорогие булочки на пару: на работу нанимали посторонних, и ближе к следующему дню зарплаты менеджер убил их и продал как булочки на пару.

    Местные покупатели и полиция начали сбиваться с толку, потому что ни разу не видели клерка, работающего в магазине печеных булочек более месяца. Некоторые покупатели даже жалуются на то, что едят ногти людей в булочках на пару. Начальник просто сказал: «Делая начинку, продавец случайно порезал ногти.Я его уже уволил. «

    Когда полиция пошла обыскивать магазин, они обнаружили в морозильной камере полуиспользованные тела.

    Арестованный владелец магазина сказал, что сначала он только по ошибке убил человека, который критиковал дурной вкус булочек на пару и превращал человеческое мясо в булочки на пару, чтобы спрятать тело. Но неожиданно первая партия булочек, приготовленных на пару, продавалась больше, чем обычные булочки, приготовленные на пару, поэтому он начал превращать «булочки, приготовленные на пару», в фиксированное меню.

    Дополнительная информация:

    Согласно текущему исследованию китайских пользователей сети, эта городская легенда в некоторой степени основана на реальном и жестоком случае. В 1982 году повар в Пекине убил двух посторонних, которые приехали работать в Пекин из-за ссоры. Он превратил тела двух мужчин в мясной соус и отдал их своим соседям.

    Его сосед почти сразу обнаружил ненормальность мясного соуса и вызвал полицию. В тот день убийцу арестовали.

    В данном случае никто не ел человеческое мясо, и убийца был взят под контроль почти сразу.

    Но в ту эпоху неразвитых СМИ история об этом случае широко распространилась среди людей и со временем стала версией «булочки, приготовленных на пару с человеческим мясом». В то время многие пекинцы перестали есть булочки на пару из-за этой городской легенды.


    Вы можете заметить, что большинство городских легенд, которые мы разделяем на этот раз, возникли в 1995 году.

    В 1994 году в Китае впервые появился Интернет, а в последующие годы первая группа китайских пользователей сети начала пользоваться Интернетом.Но в то время в Интернете было очень мало китайского контента. В результате первые китайские форумы, порталы и блоги были полны решимости перемещать популярный офлайн-контент в Интернет, и истории о привидениях были одной из самых популярных тем.

    Некоторые истории о привидениях распространяются из одного региона в другой через Интернет, а затем распространяются на местном уровне из уст в уста. А поскольку большинству людей было очень неудобно пользоваться Интернетом в то время, когда вы видели странные новости, практически не было возможности проверить, правда ли это или нет.Таким образом, современные городские легенды Китая сформировались в основном именно в этот период.

    В 1999 году был запущен Tianya, когда-то самый известный форум в Китае, на котором самая активная доска «Говорит призрак Пэнлай» (蓬莱 鬼话) была посвящена истории о привидениях.

    Разное

    Leave a Comment

    Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *